Benötigt man heute noch ein Wörterbuch auf Lanzarote?

vom 27.06.2011, 18:08 Uhr

Ich habe vor im August einige Zeit auf Lanzarote im Hotel Urlaub zu machen. Da es glaube ich sehr viele Deutsche auf die kanarischen Inseln zieht sprechen dort bestimmt sehr viele die deutsche Sprache. Wahrscheinlich nicht nur im Hotel sondern auch in den Städten können die Menschen Deutsch. Falls ich mit meinem deutsch nicht weiterkomme, dann müsste es spätestens mit Englisch klappen oder?

Ich war persönlich noch nie auf Lanzarote, aber habe von vielen gehört, dass man nicht unbedingt viel Englisch sprechen muss. Ich finde die spanische Sprache jedoch sehr interessant und hätte nichts dagegen hin und wieder im Urlaub einige Wörter dazu zu lernen. Ich habe leider kein spanisches Wörterbuch und müsste mir dann eins kaufen. Würdet ihr es mir auch raten ein solches Buch zu kaufen oder denkt ihr ich sollte bei meinem Englisch und Deutsch bleiben?

Benutzeravatar

» hennessy221 » Beiträge: 5132 » Talkpoints: -1,94 » Auszeichnung für 5000 Beiträge



Ich an deiner Stelle würde mir auf jeden Fall ein Buch kaufen. Du kannst ja ein kleines Buch kaufen in Taschenformat, dann kostet das Buch nicht so viel und du kannst es immer in der Hosentasche oder in der Handtasche bei dir haben.

Das Buch würde dir dann im Notfall helfen. Es kann immer mal sein, dass man das Wörterbuch doch mal braucht, weil eben nicht alle Leute die deutsche Sprache beherrschen. Auch in Deutschland gibt es ja Leute die kein Englisch können. Da sollte man sich also nicht ganz so stark festlegen.

» Hufeisen » Beiträge: 6056 » Talkpoints: 0,00 » Auszeichnung für 6000 Beiträge


Ich selber war zwar noch nie auf Lanzarote, bin mir aber ziemlich sicher dass du dort mit Deutsch und Englisch auf jedenfall weiter kommen wirst. Wenn du nun Spaß daran hast, einige Wörter auf Spanisch nachzuschlagen oder mal zu benutzen, kannst du dir ruhig ein Wörterbuch kaufen. Allerdings werden dir einzelene Wörter auch nur bedingt was bringen. Spanisch sprechen lernst du dadurch wohl eher nicht, aber wie gesagt; wenn es nur ums reine Nachschlagen hier und da geht, kannst du dir ja ein kleiner Wörterbuch zulegen.

Benutzeravatar

» Nana_2011 » Beiträge: 2250 » Talkpoints: 0,21 » Auszeichnung für 2000 Beiträge



Ich war vor 3,5 Jahren für eine gute Woche auf Lanzarote und ich persönlich habe kein Wörterbuch benötigt. Ich muss dazu aber auch sagen, dass ich mich auch sehr gut mehr oder weniger mit Händen und Füßen verständigen kann.

Du hast geschrieben, dass du selber nicht abgeneigt bis, dir ein paar Wörter auf Spanisch anzueignen. Das halte ich auch durchaus für gut, weil ich es schon auch immer positiv finde, wenn man sich auch ein wenig mit der Sprache des jeweiligen Landes auseinandersetzt. Ich selber spreche auch recht gut Französisch und da sind viele Wortstämme doch zumindest ähnlich, somit konnte ich mir auch vieles durch die Französischkenntnisse selber zusammen reimen.

Praktisch und gut ist so ein Wörterbuch also sicherlich. Also zumindest wird es nicht schaden. Lebensnotwendig und unbedingt notwendig ist es jedoch meiner Meinung nach nicht, weil man sicher auch gut mit Deutsch und Englisch durchkommen kann. Ich kann mich gar nicht mehr so genau daran erinnern, aber ich glaube, dass gar nicht so viel gut Deutsch konnten. Mich hat das aber wie gesagt nicht so sehr gestört und ich war auch nicht in einem Hotel sondern eher ein Individualtourist.

Benutzeravatar

» tournesol » Beiträge: 7760 » Talkpoints: 69,99 » Auszeichnung für 7000 Beiträge



Städte- auf Lanzarote?! :lol: Nun ja es gibt einige wenige Ortschaften, so würde ich es eher nennen. Zumindest vor 8 Jahren waren es mehr Engländer, die es auf die Insel zog. Ich bin ohne Spanisch zurecht gekommen, etwa drei Monate lang, bzw. wusste ich was ich sagen muss, wenn ich mal ein Taxi gerufen habe oder ähnliches. Ansonsten klappte alles auf Deutsch oder Englisch.

Nein, ich würde mir kein Wörterbuch kaufen, zumindest kein Spanisches, sondern "Point it". Das habe ich kürzlich kennengelernt und war direkt verliebt. Es ist ein Bildwörterbuch, sehr viel günstiger als andere Wörterbücher, super klein, 53 Gramm schwer und du findest darin alles, was du brauchst. Wenn du etwas Spanisch lernen möchtest, dann prägst du dir dazu sowas wie "Como se dice este en espanol?" (spanische Zeichen habe ich gerade nicht zur Verfügung) ein und kannst so jederzeit nachfragen, wie etwas auf Spanisch heißt!

Im Buch sind tausende Dinge abgebildet und ich finde es ist sehr viel einfacher zu benutzen, als andere Wörterbücher. Vor allem können auch andere etwas damit anfangen und man muss viel weniger blättern. Ich finde auch, dass man damit besser mit anderen in Kontakt kommen kann, als mit einem umständlichen Wörterbuch. Und da wo jemand einzelne Begriffe auf Deutsch oder Englisch nicht versteht, kann man drauf zeigen, so sind zum Beispiel sämtliche Nahrungsmittel abgebildet, die kaum ein Kellner in anderen Sprachen kennt. Aber auch für jedes andere Thema gibt es entsprechende Fotos. Und das zum Preis von sechs bis acht Euro.

Benutzeravatar

» Trisa » Beiträge: 3267 » Talkpoints: 19,72 » Auszeichnung für 3000 Beiträge


Die Frage ist immer, wie man mit Hilfe eines Wörterbuches eine Sprache lernen will. Lernt man dann alle Wörter von A bis Z auswendig? Was ist mit der Grammatik und den Zeiten? Ich war vor ein paar Jahren auf Gran Canaria und auf Teneriffa. Das ist zwar schon etwas her, aber ich glaube nicht, dass sich da sprachtechnisch so viel getan hat.

Wir sind da sehr gut mit Deutsch durchgekommen, die Mitarbeiter der Hotels, Restaurants, Supermärkte etc. können alle die deutsche Sprache verstehen. Mit Englisch kommt man mit Sicherheit auch weiter, wobei ich das nicht aus Erfahrung sagen kann. Wenn man Spanisch kann, dann kommt man damit mit Sicherheit am weitesten, allerdings würde ich dann doch eher einen Sprachkurs besuchen, anstatt mir ein Wörterbuch zu kaufen. Nachher blätterst du da für jedes Wort rum. Und wofür, wenn man dich doch auch deutsch verstehen würde?

Benutzeravatar

» Tassadar » Beiträge: 1245 » Talkpoints: -1,26 » Auszeichnung für 1000 Beiträge


Ich war bisher zwei Mal auf Lanzarote und bin sehr gut ohne ein Wörterbuch ausgekommen. Wenn man etwas englisch kann, kommt man da schon sehr gut zurecht, zumindest in den Touristenorten. Wenn die Leute dort etwas verkaufen möchten, geben sie sich schon Mühe, einen auch zu verstehen.

Bei meinem zweiten Besuch auf der Insel war es nur ein kurzer Aufenthalt bei einer Kreuzfahrt. Wir wollten noch mal zu der Stelle, wo man auf Kamelen reiten kann. Da der Taxifahrer aber kein englisch verstand, sagte mein Vater schließlich "los Camelos" das verstand der Taxifahrer und fuhr los. Man muss sich nur trauen, etwas zu sagen, dann kommt man auch ohne ein Wörterbuch bestens zurecht.

» Barbara Ann » Beiträge: 28945 » Talkpoints: 58,57 » Auszeichnung für 28000 Beiträge



Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^