Bei wem von euch kommt noch das Fliegeralphabet zum Einsatz?
Meine Mutter hat heute Morgen telefonisch etwas bei einem Verkaufshaus bestellt und wurde dann natürlich auch nach unserem Namen und unserer Anschrift gefragt. Weil unser Familienname ziemlich lang ist und deswegen häufig falsch geschrieben wird, buchstabierte ihn meine Mutter mithilfe des Fliegeralphabets, also beispielsweise E wie Emil oder T wie Theodor. Hätte sie den Namen dagegen einfach so buchstabiert, hätte es vielleicht zu Verständnisproblemen kommen können, gerade Buchstaben wie L, M und N hören sich ja ziemlich ähnlich an.
Laut Wikipedia gibt es für diese Art der Verständigung übrigens mehrere Ausdrücke. Egal ob Buchstabiertafel, Telefonalphabet, Funkalphabet oder Fliegeralphabet, alles bezeichnet das Buchstabieren von Wörtern mit Vornamen, sodass es beispielsweise beim Nachrichtenaustausch per Telefon oder Funk nicht zu Verständnisproblemen kommt. Ich denke jeder von uns kann etwas mit dem Fliegeralphabet anfangen und hat es schon irgendwann in seinem Leben verwendet. A wie Anton, B wie Berta, C wie Cäsar, D wie Dora, E wie Emil usw. Die verwendeten Vornamen in Österreich und der Schweiz decken sich interessanterweise nicht hundertprozentig mit denen, die in Deutschland verwendet werden. So heißt es zwar in Österreich auch A wie Anton, aber in der Schweiz zum Beispiel A wie Anna.
Welchen Begriff kennt ihr für diese Methode des Buchstabierens? Könnt ihr das Fliegeralphabet eigentlich auswendig oder benutzt ihr einfach irgendwelche beliebigen Namen, die mit dem jeweiligen Buchstaben anfangen? Bei wem von euch kommt das Fliegeralphabet noch täglich zum Einsatz? Nutzt ihr es auch noch zur Kommunikation über das Telefon, gerade um schwierige Namen oder Hausanschriften für den Menschen an der anderen Leitung verständlich buchstabieren zu können? Wieso hat man eigentlich gerade diese 26 Vornamen ausgewählt, wobei es ja gar nicht nur Vornamen sind, so heißt es beispielsweise N wie Nordpol oder K wie Kaufmann? Einige der Namen sind ja ziemlich alt, Xanthippe, Heinrich oder Gustav. Wäre es überhaupt offiziell möglich das Fliegeralphabet etwas mit neueren Namen aufzufrischen?
Das richtige Fliegeralphabet habe ich noch nie verwendet, denn ich kenne es auch gar nicht auswendig. Also kann ich es ja gar nicht verwenden.
Wenn ich buchstabiere und es dabei Verständnisprobleme gibt, dann sage ich auch manchmal "D wie Dora" oder etwas ähnliches. Aber genau so gut sage ich auch "D wie Dackel". Ich habe also keine festen Wörter für diese Buchstaben die ich verwenden würde, wenn ich das Fliegeralphabet oder ein ähnliches System benutze. In der Regel versuche ich es aber zu umgehen, denn ich komme mir immer ziemlich albern dabei vor, auch wenn es das ja eigentlich überhaupt nicht ist.
Ich benutze noch das NATO-Alphabet. Ich habe es irgendwann mal wegen der Feuerwehr gelernt und seitdem findet es bei mir immer wenn ich etwas buchstabieren möchte, Anwendung. Das deutsche Fliegeralphabet habe ich nie gelernt. Davon kenne ich zwar einige wenige Bezeichungen, aber ich bleibe weiterhin bei der NATO-Variante. Bei schwierigen Begriffen verwende ich jedoch durchaus manchmal auch andere Begriffe, besonders wenn die englische Variante nicht so gut zu verstehen ist. Ich versuche es einfach meinem Gegenüber im Gespräch zu erleichtern.
Ich kenne dieses Buchstabieralphabet auch nicht komplett auswendig, aber ich verwende es schon sehr gerne, wenn ich am Telefon z.B. einen Namen buchstabieren möchte. Man hat dann eher die Gewissheit, dass der Name am anderen Ende auch so verstanden wird, ohne dass es zu Verwechslungen kommt. Wenn mir ein Name zu einem Buchstaben nicht sofort einfällt, improvisiere ich einfach und lasse mir ein Wort einfallen, das mit dem Buchstaben beginnt, den ich buchstabieren möchte.
Ich kenne dieses Alphabet zum Buchstabieren noch unter dem Begriff „Buchstabiertafel“. Gelernt habe ich es damals bei der Armee und ich beherrsche es auch heute noch. Die ausländischen Anhängsel habe ich jetzt nicht mehr so vollständig drauf weil ich es einfach nicht mehr brauche, aber wenn ich alles noch einmal wiederholen würde dann würde ich das auch noch können.
Ich benutze heute noch diese Buchstabiertafel sehr gerne beim telefonieren weil man damit einfach besser und genauer kommunizieren kann. Ich muss mir oft Namen, Betriebsnamen oder ähnlich klingende chemische Verbindungen telefonisch durchsagen lassen und da ist mein altes Wissen eine sehr große Hilfe. Ich kann meine Aufzeichnungen einfach schneller vor nehmen und wenn ich konkrete Nachfragen habe weil ich etwas nicht richtig verstanden habe dann sind die auch schnell erledigt und eben eindeutig. Es ist aber doch eher selten das mein Gegenüber in der Telefonleitung dieselben und standardisierten Wörter beim Buchstabieren verwendet wie ich, eher kommt es vor dass sich jemand seine eigenen Erklärungen bildet oder versucht ganz ohne Anhängsel auszukommen.
Link dieser Seite https://www.talkteria.de/forum/topic-184320.html
Ähnliche Themen
Weitere interessante Themen
- Schöne Blatt Pflanze für die Wohnung 1072mal aufgerufen · 1 Antworten · Autor: Rubbelfeld · Letzter Beitrag von Verbena
Forum: Garten & Pflanzen
- Schöne Blatt Pflanze für die Wohnung
- Palmen für die Wohnung 3014mal aufgerufen · 1 Antworten · Autor: Dreddi · Letzter Beitrag von Verbena
Forum: Garten & Pflanzen
- Palmen für die Wohnung
- Was kann man gegen eine tropfende Birkenfeige tun? 1862mal aufgerufen · 1 Antworten · Autor: helgak62 · Letzter Beitrag von Verbena
Forum: Garten & Pflanzen
- Was kann man gegen eine tropfende Birkenfeige tun?
- Verträgt Banane chemisches Anti Insekten Mittel? 1358mal aufgerufen · 1 Antworten · Autor: Wawa666 · Letzter Beitrag von Verbena
Forum: Garten & Pflanzen
- Verträgt Banane chemisches Anti Insekten Mittel?