Feinheiten der deutschen Sprache - wie lernen Ausländer das?

vom 12.07.2010, 10:21 Uhr

Hier Gebrauch von "als" und "wie" wurde einmal kurz der Unterschied bei der Verwendung von „als“ und „wie“ erklärt. Anscheinend haben viele doch Probleme damit ihre Muttersprache fehlerfrei auszusprechen oder zu schreiben. Ich frage mich immer wie die Ausländer es eigentlich packen solche Feinheiten absolut korrekt zu verwenden. Ich denke da zum Beispiel an „das Selbe“ und „das Gleiche“, oder ganz schwierig, an „nach“ und „zu“. Im Urlaub wird man manchmal danach gefragt und da gerate ich regelmäßig ins stottern, es ist einfach schwer zu erklären.

Wie kann man interessierten Ausländern die nur ein bischen Deutsch sprechen solche Feinheiten richtig erklären?

Benutzeravatar

» hooker » Beiträge: 7217 » Talkpoints: 50,67 » Auszeichnung für 7000 Beiträge



Ein guter Freund von mir, der ein exzellenter Germanist ist, hat es auf den Punkt gebracht: Keiner kann von sich behaupten, perfekt seine Muttersprache zu beherrschen, auch wenn er sie - so wie ich - studiert hat.

Es ist meines Erachtens so, dass bei sprachlichen Nuancen das eigene Sprachgefühl - und sei es noch so gut - einen sehr oft täuschen kann. Man denke nur an die Verwendung von "anscheinend" (scheint so, ist so) und scheinbar (scheint so, ist aber nicht so). Die meisten Menschen in meiner Umgebung verwenden diese beiden Wörter willkürlich, da sie nie gehört haben, dass es einen Unterschied gibt.

Deswegen gibt es für mich nur eine Möglichkeit diese Nuancen, ob In- oder Ausländer zu lernen, man muss bewusst mit ihnen konfrontiert werden und sich diese merken. Eine gute Möglichkeit viele sprachliche Feinheiten kennenzulernen, sind Bücher wie "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod".

» nirandor » Beiträge: 129 » Talkpoints: 1,72 » Auszeichnung für 100 Beiträge


Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^