Benötige Hilfe bei frischen Thai-Zutaten

vom 18.03.2010, 19:18 Uhr

Ich koche gerne thailändisch und verwende am liebsten frisches Gemüse, das aus der Dose hat immer einen Nachgeschmack, den ich nicht mag. Oft gehe ich in Thai-Läden um meine Zutaten wie Sojasoße oder Thaicurry zu kaufen. Dort sehe ich in den Kühlschränken oder Gefriertruhen oft frische Gewürze oder Gemüse.

Ich habe schon oft versucht, von den Ladeninhabern zu erfahren, welche Gemüse oder Gewürze das sind und vor allem wie sie schmecken und wie man sie zubereitet. Die meisten verstehen aber kaum deutsch und können es mir nicht erklären. Wo aber bekomme ich die Infos darüber, wer hat Internetseiten oder andere Quellen, die er mir nennen könnte. Ich würde mich darüber sehr freuen, denn dann kommt wieder mal ein anderer Geschmack in den Wok.

» Elkibabe » Beiträge: 131 » Talkpoints: 0,84 » Auszeichnung für 100 Beiträge



So richtige Listen mit den Namen bestimmter Zutaten auf Deutsch und auf Thai gibt es online leider wirklich wenige! Ich habe danach auch schon gesucht. Aber eher, weil ich für einige Dinge nur den thailändischen Namen kenne (aus meiner Kindheit, von der ich einige Jahre in Thailand verbracht habe), und mich dann schwer tue, die Sachen Deutschen, die kein Thai sprechen, zu erklären. ;)

Zum Thema Gemüse habe ich diese Website hier gefunden:
Thailändische Gemüse
Außerdem die hier, auf der man auch Kräuter findet:
Thailändische Kräuter und Gemüse

Die sind jetzt beide nicht so der Hammer und sehr unvollständig, aber einen kleinen Überblick geben sie immerhin. Die eine Seite hat auch Bilder dabei. Bei der anderen musst du halt notfalls den Namen des Gemüses googlen, dann findest du sicherlich Bilder dazu.

Wobei ich bei einigen der angegebenen Übersetzungen da auf der einen Website auch nicht so zufrieden bin, Lautschrift hin oder her. "Morning Glory" für Wasserspinat ist mir absolut ungeläufig. Genauer bezeichnet "Morning Glory" eher die Zierpflanze Prunkwinde, die man eigentlich eher nicht essen sollte. Außerdem sind Brokkoli und Auberginen gleich übersetzt, obwohl sie miteinander gar nichts zutun haben. Und gerade sehe ich, Gurken haben sie auch so übersetzt (statt als "Daeng Ghua", wie ich es eher ausschreiben würde). Na gut, also, die Sites sind nicht fehlerfrei, also verlasse dich besser nicht darauf! Aber eine Übersicht über bestimmte geläufige Gemüse geben sie immerhin.

Benutzeravatar

» Wawa666 » Beiträge: 7277 » Talkpoints: 23,61 » Auszeichnung für 7000 Beiträge


Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^