Falsche Grammatik in den Songtexten, kennt jemand Lieder?

vom 27.12.2009, 18:36 Uhr

Meine Englischlehrerin hat neulich erzählt, dass man mit Englischen Songtexten ziemlich gut Vokabeln lernen kann, mehr aber auch nicht, denn oft ist diese Grammatik in den Liedern total falsch oder zu umgangssprachlich mit zu vielen Abkürzungen und so. Bei vielen Liedern ist das so. Zum Beispiel bei „Apologize“, denn Fehler habe ich aber vergessen.

Sie meint bei manchen Liedern muss man richtig aufpassen. Wir sollen jetzt ein paar Lieder heraussuchen, die grammatisch gesehen völlig falsch sind. Kennt ihr vielleicht ein paar Beispiele und ihre Fehler im Lied. Mein einziges Beispiel, dass ich so kenne ist „The Way I Are“ von Timbaland, es bedeutet übersetzt „So wie ich bin“, allerdings würde das auf Englisch „The Way I Am“ bedeuten.

Am besten erklären wir auch noch, warum im Lied der Fehler ist oder was das für ein Fehler ist und warum man den gemacht hat, also ob es zum Beispiel ein Abkürzungsfehler ist, weil es sich besser anhört oder so. Allerdings weiß ich gar nicht, warum Timbaland da „The Way I Are“ sagt und nicht „Am“. Weiß jemand von euch das vielleicht?

Benutzeravatar

» aannii » Beiträge: 697 » Talkpoints: 11,36 » Auszeichnung für 500 Beiträge



So spontan würde mir "Paparazzi" von Lady Gaga einfallen, denn ich erinnere mich ständig an eine Passage. Diese lautet "But this photo of us it don't have a price". Eigentlich müsste es aber "But this photo of us it doesn't have a price" heißen, denn dass das third-person-singular-s muss eigentlich vorkommen (He, She, It, das "s" muss mit)!

"They Way I Are" ist auch ein ein gutes Beispiel, doch das hast du schon genannt. Hier würde mich aber auch interessieren, weshalb es denn nicht "The Way I am" heißen muss.

Benutzeravatar

» h4wX » Beiträge: 1875 » Talkpoints: 1,24 » Auszeichnung für 1000 Beiträge


Mir ist auch schon aufgefallen das die Künstler aus dem englischsprachigem Raum es nicht so mit der Rechtschreibung bzw. mit der Aussprache haben. So stört es mich zum Beispiel jedes mal, wenn der Sänger der Arctic Monkeys (ein Engländer) in seinen Liedern immer das "the" vor Wörtern die mit einem Vokal anfangen genauso auspricht wie alle anderen "the"´s vor Wörtern ohne Vokal.

Benutzeravatar

» bulletstorm » Beiträge: 36 » Talkpoints: 0,22 »



"Because" wird oft mir "Cause" abgekürzt. Zum Beispiel auch bei Justin Timbelake. Da singt er auch etwas mit "weil" (Because), sagt aber cause, was wohl eine Abkürzung sein soll, dabei heißt es etwas ganz anderes. "Cause" ist ein Verb und heißt so viel wie verursachen, auslösen, bewirken und nicht ansatzweise weil. Weiß jemand vielleicht warum? Schließlich werden bei einem Wort zwei Buchstaben weg gelassen und dann wird auch noch etwas anderes gemeint :lol: . Wird cause allerdings ´cause geschrieben kann es höchstens nämlich oder denn heißen.

Benutzeravatar

» aannii » Beiträge: 697 » Talkpoints: 11,36 » Auszeichnung für 500 Beiträge



Mein Gott, ihr tut ja gerade so, als ob die englischsprachigen Musiker ihre Sprache nicht beherrschen würden und ignoriert die Tatsache, dass es umgekehrt ist.

Diese "Fehler", die ihr ansprecht, sind ganz einfach Slang, Umgangssprache, vielleicht auch Dialekt. "Cause" ist halt die Abkürzung von "because", genauso wie man im Deutschen auch "nen" statt "einen" sagt. Wenn man sich die Lieder, die ständig im Radio laufen, mal genau anhört, dann merkt man, dass deutsche Lieder nicht anders sind! Die Sportfreunde Stiller schreiben zum Beispiel regelmäßig Songs mit haarsträubenden Grammatikfehlern, Hauptsache es reimt sich. Von Sido, Bushido & Co. mal ganz zu schweigen.

Was erwartet ihr? Dass alles genauso ist wie damals im Schulbuch?

» -luzie- » Beiträge: 99 » Talkpoints: -0,53 »


Du hast ja recht, aber wo wirklich so total komische, fast witzige Fehler sind, soll ich ja heraus finden. Oft wird auch abgekürzt, zum Beispiel an (und) wird zu ´n abgekürzt. Oft ist es auch bei englischen/amerikanischen Liedern so, dass etwas so geschrieben wird, wie es auch ausgesprochen werden könnte, also bei unseren Liedern ist das eigentlich nur selten der Fall, aber vor allem bei amerikanischen ist das häufig zu beobachten. Zum Beispiel night (Nacht) wird zu "nite" gemacht.

Benutzeravatar

» aannii » Beiträge: 697 » Talkpoints: 11,36 » Auszeichnung für 500 Beiträge


Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^