Japanische Schriftzeichen unter Windows 7?

vom 01.11.2009, 14:46 Uhr

Für die Universität brauche ich in Zukunft japanische Schriftzeichen wie die Hiragana, Katakana und Kanji Schriftzeichen für Windows Word 2007 und als Standard-Tastaturlayout. Unter Windows Vista Home Premium klappte dies ohne jegliche Probleme, nachdem ich das japanische Tastaturlayout installiert und ausgewählt hatte.

Leider musste ich nun feststellen, das unter meinem neuen Microsoft Windows 7 Professional (MSDNA-Version) dies leider nicht so simpel klappt. Ich habe zwar das japanische Tastaturlayout komplett installiert, jedoch kann ich nicht zwischen den verschiedenen Arten der japanischen Schriftzeichen wie Hiragana, Katakana und Kanji wechseln, was ein relativ großes Problem für mich ist.

Was brauche ich unter Windows 7 Professional, damit ich problemlos alle japanischen Schriftzeichen erstellen kann? Ist es vielleicht von Nöten, einen Patch oder sowas in der Richtung zu installieren oder gibt es andere Abhilfe für mein Problem?

Benutzeravatar

» Takoyaki » Beiträge: 490 » Talkpoints: -1,97 » Auszeichnung für 100 Beiträge



Hi, habe mich hier extra angemeldet, weil mich das auch interessiert. Ich bin allerdings schon ein Stück weiter. Ich habe auch Windows 7 Professional (32bit)

Also man kann die Sprache auf japanisch stellen. Soweit bist du auch wenn ich das richtig verstehe. Jetzt kann man Alt+ ^ drücken und die Leiste erweitert sich bei mir zu dem was ich von Vista64 pro ohne drücken irgendwelcher tasten gewöhnt bin. Bei Vista hat sich damit zwischen Hiragana und Romaji hin und her wechseln lassen.

Hier bekommt man immerhin die Auswahlmöglichkeiten um zwischen den Schriftzeichen zu wechseln und das IME Pad wieder. Ich hätte die Leiste gerne immer so ausführlich, habe dazu aber nichts gefunden. Hat jemand einen Vorschlag?

» schizzel » Beiträge: 1 » Talkpoints: 0,42 »


Ich konnte nun feststellen, dass es unter Windows 7 Professional doch geht wie bei Windows Vista Home Premium. Leider kann ich dir aber nicht genau sagen, wie ich das angestellt habe.

Zuerst hat es nicht geklappt, dass er das schreibt, was ich in Romaji tippe. Nach langem Ausprobieren und Tippen hat er endlich die Buchstaben richtig ausgespuckt, also dass wenn ich zum Beispiel "SAKANA" eintippe auch "さかな" beziehungsweise "魚" angezeigt wird.

Probiere einfach alle Kombinationen aus, dann sollte es klappen, falls ich genau wissen wollte, wie man es umschaltet, dann lasse ich es dich wissen.

Benutzeravatar

» Takoyaki » Beiträge: 490 » Talkpoints: -1,97 » Auszeichnung für 100 Beiträge



Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^