Wort gesucht in Englisch

vom 29.06.2008, 00:24 Uhr

kevke hat geschrieben:I received an expense allowence of x EUR.
honorary ist falsch volunteering wäre richtiger alternativ honorary post, was bei einem Wahlhelfer richtig währe.

Idee: I accepted an honorary appointment and received a total ammount of x EUR expense allowance (ea).

Investment währe falsch da Investment kein Tempus Termini ist
Time expense passt besser. Aber da der Zusamenhang fehlt... Bitte präzisieren.
Ja eben, darum die Wortfragemente hier nicht überbewerten :wink:

catalina_be hat geschrieben:Hoffe ihr versteht mich jetzt was ich meine überlgee schon langsam ob ich das deutsche Wort Aufwandsentschädigung richtig interpretiere
Nicht böse sein, ich frag mich gerade, wie fit Du in Englisch bist. Mir scheint es so, dass Du einem Wort eine bestimmte Bedeutung zugewiesen hast, welche aber eine von mehreren Bedeutungen ist. Vielleicht verrätst Du doch etwas mehr zum Kontext :wink:

» JotJot » Beiträge: 14058 » Talkpoints: 8,38 » Auszeichnung für 14000 Beiträge



Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^