Zuverlässiger Onlineübersetzer Deutsch-Englisch gesucht

vom 24.03.2013, 14:19 Uhr

Ich brauche einen wirklich zuverlässigen Onlineübersetzer, der mir Texte vom Deutschen ins Englische und vom, Englischen ins Deutsche übersetzt. Es sollte ein kostenfreier Übersetzer sein, der nicht wie manche Onlineübersetzer die Wörter verdreht und Kauderwelsch übersetzt, wie es Leo manchmal macht.

Kennt ihr einen wirklich zuverlässigen Onlineübersetzer Deutsch-Englisch / Englisch-Deutsch? Welchen nutzt ihr wenn ihr wichtige Sachen übersetzen müsst?

Benutzeravatar

» MissMarple » Beiträge: 6786 » Talkpoints: 0,00 » Auszeichnung für 6000 Beiträge



Generell ist der Übersetzer von "Google" eine gute Wahl. Viele sind zwar der Meinung, dass er teilweise ziemlichen Mist übersetzt, aber das ist nicht immer der Fall. Viele Leute erwarten ja, dass man einfach einen kompletten Text in das Fenster kopiert und diesen dann übersetzen lassen kann. Das hier zum Teil totaler Mist herauskommt ist ja kein Wunder. Hier spielt es also keine Rolle welchen Übersetzer man benutzt. Das funktioniert einfach nicht, weil die Sprachen nicht 1:1 genau aufeinander abgestimmt sind. Die Computertechnik ist noch nicht soweit, dass sie hier Glanzleistungen vollbringen kann, aber das kann ja alles noch werden.

Ich benutze den Übersetzer von Google schon sehr lange und bin auch sehr zufrieden damit. Meist suche nur nach einzelnen Wörtern, was man übrigens eigentlich immer machen sollte, um den Sinn eines Satzes herauszufiltern, den man selbst vielleicht so gar nicht versteht. Ich benutze den Übersetzer meistens für englische Wörter, weil man mit dem Englisch aus der Schule nun auch nicht alle Bereiche behandelt hat. Es kommt aber auch gerne mal vor, dass ich spanische Begriffe suche. Hierfür nutze ich nicht extra ein anderes Programm, sondern auch das von Google.

Benutzeravatar

» Zohan » Beiträge: 4398 » Talkpoints: 16,33 » Auszeichnung für 4000 Beiträge


Es gibt einige, die deutlich besser sind als der google-Übersetzer, da dieser gerne mal Käse übersetzt. Dict und leo sind gute Möglichkeiten, sowie pons.eu , mit diesen 3 habe ich bis jetzt alles herausgefunden. Pons ist besonders bei ganzen Sätzen sehr gut, bei diesen strauchelt der google-Übersetzer am Stärksten, meiner Meinung nach. Google ist für manche Wörter ganz gut, aber es sind einfach zu viele Fehler vorhanden.Dict und leo sind weitesgehend fehlerfrei und es sind fast alle Wörter verfügbar, auch mehrere Bedeutungen sind abrufbar und selbst umgangssprachliche Wörter sind verfügbar. Es gibt eigentlich nichts was gegen diese Seiten spricht.

» gumpraider » Beiträge: 35 » Talkpoints: 12,77 »



Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^