Final Destination: Unlogischer Titel?

vom 14.09.2009, 00:51 Uhr

Die Final Destination-Reihe ist unter den Horrorfans Kult und hat mit Sicherheit eine fast so große Fangemeinde wie die "Saw"-Reihe. Die Story dürfte wohl den meisten bekannt sein: Teenager rettet nach Vision mehreren Menschen das Leben. Doch der "Tod" spielt da nicht mit und holt sich einen nach dem anderen auf möglichst grausame Weise.

Jetzt habe ich mir einmal Gedanken über den Titel gemacht und festgestellt, dass dieser Titel (zumindest bei den Fortsetzungen) eigentlich überhaupt keinen Sinn macht. Bei Teil 1 geht das noch in Ordnung. Bei den anderen Teilen macht das für mich aus folgenden Gründen jedoch weniger Sinn: Einen "endgültigen Bestimmungsort" (Titel auf deutsch) kann es eigentlich nur einmal geben. Somit sind Titel wie Final Destination 2,3 und 4 paradox. Als würde man von 2, 3 oder 4 letzten Hoffnungen sprechen. Desweiteren sieht man die Aufschrift oder die Ansage "Final Destination" nur an Flughäfen (Wie in Teil 1) und an Bahnhöfen, aber ganz sicher nicht auf dem Jahrmarkt, oder auf einer Autorenntribüne.

Es kann aber auch sein, dass ich das ganze falsch verstanden habe und es eher auf die Tatsache anspielt, dass man dem Tod nicht entkommen kann und dass es das letzte ist was im "Leben" passiert. (Final Destination: Death). Meine Meinung: Vermutlich steckt diese Interpretation tatsächlich hinter Teil 1. Somit ist auch der Flugzeugabsturz eine perfekte Wahl. Bei den Fortsetzungen hingegen wurde einfach ohne Sinn und Verstand übernommen. Der Titel von Teil 4 (Originaltitel: The Final Destination) lässt außerdem darauf schließen, dass dies der letzte Teil sein wird.

Was meint ihr zu diesem Titel? Klingt er eurer Meinung nach einfach nur gut, oder steckt ein tieferer Sinn dahinter, welcher offen für Interpretationen ist?

» Dinnser89 » Beiträge: 67 » Talkpoints: 0,39 »



Ich denke, mit Final Destination ist der Tod gemeint. Das ist es, worauf das Leben hinsteuert. Es steuert auf den Tod zu.

Bei Teil 1 funktionierte das natürlich am besten, weil es dort gleich eine doppelte Bedeutung bekam. Da die Leute in einem Flugzeug fliegen wollten, war der Zielort dann eben nicht Frankreich, wie von allen angenommen, sondern der Tod. Da hat der Titel einen besonderen Witz, weil er doppeldeutig ist. Trotzdem ist natürlich der entgültige Bestimmungsort auch immer der Tod, weshalb ich es nicht tragisch finde, dass die Reihe ab teil zwei nicht umbenannt wurde.

Mit der Anzahl der filme hat das ganze auf jeden Fall nichts zu tun. Mit final ist hier entgültig gemeint und soll destination kräftigen und verstärken. Es geht nicht darum, dass es der letzte Film der Reihe sein soll. Es ist also nicht im Sinne von "hier seht ihr das Finale der (Film)-Serie" gemeint.

Also wie gesagt, für Tiel 1 war der Titel perfekt, weil er ne gute Doppeldeutigkeit hat, aber ich finde es nicht tragisch, dass er Titel übernommen wurde für die anderen Filme. Er passt ja irgendwie noch immer.

Benutzeravatar

» Endymion » Beiträge: 1015 » Talkpoints: 21,43 » Auszeichnung für 1000 Beiträge


Also ich finde den Titel eigentlich immer noch passend. Schließlich geht es ja darum, dass die Leute dem Tod vorbestimmt sind und ihm dann entgehen, weil sie es voraussehen etc. Der Tod lässt dann aber nicht einfach von ihnen ab und schenkt ihnen nun ein erfülltes Leben, nachdem es nicht geklappt hat mit dem Flugzeugabsturz oder was auch immer, sondern die Leute kommen dann eben auf eine andere Art zu Tode. Der Tod kommt nicht von seinem Plan ab und so ist der "entgültige Bestimmungsort" für die Leute letztlich immer der gleiche: Der Tod, egal, ob sie ihm einmal entgangen sind.

Letztlich passt so der Titel zu all den Filmen und ich finde ihn daher auch vollkommen okay. Dass es natürlich im ersten Teil durch diese Flugzeuggeschichte noch mal etwas besser passt als bei den restlichen, ist klar, aber unpassend empfinde ich die Benennung nicht.

Benutzeravatar

» Wunky » Beiträge: 487 » Talkpoints: -0,18 » Auszeichnung für 100 Beiträge



Ich persoenlich finde den Titel eigentlich nicht nur passend sondern richtig gelungen. Uebersetzt heisst ja "Final Destination" einfach "Endstation". Die Endstation, die in Final Destination vorkommt soll wahrscheinlich dann der Tod selbst sein. Und das passt ja mal wirklich zum Film, denn es geht nun mal darum, "sehr lange den Zug des Lebens" zu fahren und nicht auf sehr skurile Art und Weise den Loeffel abzugeben.

Ich finde der Titel "Final Destination" hoert sich auch richtig toll fuer Horrorfilme an, irgendwie so hoffnungslos, als ob man nicht daran vorbeikommt, diese Endstation irgendwann zu erreichen. Wie wir aber alle wissen, kommt keiner an dieser Endstation dran vorbei.

Benutzeravatar

» Takoyaki » Beiträge: 490 » Talkpoints: -1,97 » Auszeichnung für 100 Beiträge



Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^