Welche Sendungen lohnen sich auf Englisch zu gucken?

vom 23.11.2013, 21:23 Uhr

Ich bin momentan in einer Phase, in der ich sehr viele Sprachen lerne. Das liegt daran, weil ich in einem neuen Land lebe und die Landessprache lerne und weil ich in der Schule noch zwei Sprachen, Englisch und Französisch, lerne. Das ist natürlich etwas sehr Schönes und ich möchte auch Sprachen lernen. Allerdings sind 3 neue Sprachen und noch Deutschunterricht manchmal sehr anstrengend und mein Gehirn schafft manchmal den Sprung nicht und dann rede ich im Französischunterricht manchmal ein paar Wörter Englisch oder so :D.

Ich habe einen Hass gegen Französisch, da ich die Sprache irgendwie nicht mag. Englisch hingegen interessiert mich sehr und ich beherrsche es auch einigermaßen. Momentan lese ich sehr viel auf Englisch, da ich so meine Englischkenntnisse ausbilden kann. Manchmal ist mir aber auch nicht nach Lesen zu mute und aus diesem Grund habe ich mir gedacht, dass es doch eine gute Idee wäre, Serien auf Englisch zu gucken. Ich stehe sehr auf Sitcoms wie How I Met Your Mother oder Two And A Half Men. Das sind ja alles Sendungen, die in der Originalsprache auf Englisch sind. Würdet ihr mir solche Sendungen empfehlen? Oder habt ihr vielleicht noch Geheimtipps?

Benutzeravatar

» turkeyboii » Beiträge: 601 » Talkpoints: 3,94 » Auszeichnung für 500 Beiträge



Ich sehe auch schon mal Serien auf Englisch, die ich in der deutschen Sprache schon kenne. Dabei denke ich eigentlich, dass jede Serie hilfreich ist, damit man die Englischkenntnisse verbessern kann. Einen Geheimtipp habe ich auch nicht, außer vielleicht englische Nachrichten auf einem der Nachrichtenkanäle zu sehen, weil dabei die Aussprache besser ist und man sich nichts falsches angewöhnt. Bei manchen Serien ist es so, dass die Aussprache nicht ganz klar ist und dadurch könnte man sich falsche Sachen angewöhnen.

» Barbara Ann » Beiträge: 28945 » Talkpoints: 58,57 » Auszeichnung für 28000 Beiträge


How I met your mother und Two and half men sind zwei sehr gute Beispiele. Das Englisch in den beiden Serien ist sehr gut zu verstehen. Generell finde ich es etwas schwierig in humorigen Sendungen, weil sie oftmals Wortneuschöpfungen und flappsige Bemerkungen machen, die dann nicht zu verstehen nicht. Aber du könntest es ja anfangs mit Untertiteln schauen, um dich daran zu gewöhnen.

Ich schaue auch viele Sendungen auf Englisch, einfach, weil man sie dann viel früher sehen kann und nicht auf die deutsche Ausstrahlung warten muss. Aber wenigstens die Untertitel sind bei einigen dennoch ein Muss. Das betrifft vor allem Serien in denen Fachvokabular verwendet wird, z.B. Arztserien. Wenn da die ganze Zeit von Krankheiten und medizinischen Maßnahmen die Rede ist, übersteigt das meine Englischkenntnisse bei weitem. Hat die Serie aber keinen speziellen Hintergrund, sondern spielt einfach nur in einer Familie oder an der Highschool, ist das Vokabular viel alltagstauglicher.

Da ich als Frau aber wohl einen ganz anderen Geschmack habe als du, kann ich dir da jetzt leider keinen wirklichen Tipp geben. Aber vielleicht kommst du durch diese Erklärung ja selber auf die eine oder andere Serie. Englische Nachrichten anzusehen, kann ich nicht empfehlen. Ich fand das immer sehr anstrengend, weil die Themen schnell wechseln und viel Unbekanntes besprochen wird. Bei einer Serie kennt man die Menschen irgendwann, weiß wie sie zueinander stehen und kennt die Hintergründe. Das vereinfacht vieles. Bei Nachrichten schalte ich immer ab und denke dann darüber nach, was für eine hässliche Krawatte der Nachrichtensprecher trägt und solche Dinge.

Benutzeravatar

» Bienenkönigin » Beiträge: 9448 » Talkpoints: 19,93 » Auszeichnung für 9000 Beiträge



Ich schaue sehr viele Serien auf Englisch, weil ich der Meinung bin, dass die deutsche Übersetzung meist sehr schlecht ist. Anfangs habe ich mir das auch nicht wirklich zugetraut, denn ich hatte Angst, dass ich nur die Hälfte verstehen würde. Daher habe ich meine Lieblingsserien damals einfach mit Untertitel geschaut. Nach einer Weile hat man sich dann an die verschiedenen Redewendungen gewöhnt und ich konnte die Untertitel ausschalten. Ich hatte in der Schule Englisch Leistungskurs und war immer schon ganz gut in Englisch, so dass das Ganze dann letztendlich auch kein großes Problem war. Seitdem schaue ich bestimmte Serien nur noch auf Englisch, weil da einfach vieles viel besser rüberkommt. zudem habe ich mich auch an die Originalstimmen der Darsteller gewöhnt! ;-)

Comedyserien sind meiner Meinung nach sehr gut geeignet, um sich an die Originalfassungen zu gewöhnen. Ich habe damals immer King of Queens angeschaut. Die von dir genannten Serien sind nicht so wirklich mein Fall, kann mir allerdings auch gut vorstellen, dass es bei der Verständlichkeit keine allzu großen Problem geben wird. Ich habe vor kurzem auch angefangen, Grey's Anatomy auf Englisch zu schauen, weil diese Serie eine meiner absoluten Lieblinge ist, allerdings war das schon ein wenig schwer, weil man die Krankheiten und medizinischen Fachbegriffe in der Schule ja nicht wirklich lernt. Da kann ich Bienenkönigin eigentlich nur Recht geben, aber man gewöhnt sich da echt dran. Auch das Anschauen von Nachrichten auf n-tv hat mir damals sehr geholfen, mein Englisch zu verbessern. Das kann ich also auch nur wärmstens empfehlen. Den Tipp bekamen wir damals sogar von unserer Englischlehrerin.

Benutzeravatar

» MeL.G » Beiträge: 4918 » Talkpoints: 16,81 » Auszeichnung für 4000 Beiträge



Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^