Wie unterscheiden sie Schweizer 'ss' von 'ß'?

vom 11.08.2013, 13:33 Uhr

Eigentlich bin ich immer davon ausgegangen, dass die Schweizer genauso schreiben wie wir Deutschen, aber von einer Freundin aus der Schweiz habe ich dann mal erfahren, dass sie kein Scharfes 'S' haben. Das hat mich zunächst verwundert, aber ich habe dann auch danach gegooglet und es stimmt tatsächlich. Wenn ein Wort den Buchstaben 'ß' beinhaltet, dann ersetzen sie diesen einfach durch 'ss'.

Nun ist mir heute aber in den Sinn gekommen, dass manche Wörter dadurch gleich werden. Aufgefallen ist mir das bei dem Beispiel „Maße“ und „Masse“. In der Schweiz würde das ja dann beides mit 'ss' geschrieben werden, aber es macht ja immerhin einen großen Unterschied, ob ich zum Beispiel sage „Ich trinke Alkohol in Maßen“ oder „Ich trinke Alkohol in Massen“.

Wenn man miteinander spricht, ist es kein Problem, dann bemerkt man ja durch die Aussprache, welches Wort gemeint ist. Aber wenn man es nur in Textform vor sich hat, dann kann man das nicht unterscheiden. Oder gibt es das Wort „Maße“ dann gar nicht in der Schweiz? Vielleicht sind ja ein paar Schweizer unter uns und können erklären, wie das funktioniert? Immerhin ist es gerade bei diesen beiden Wörtern nicht unbedingt aus dem Kontext heraus erkenntlich, welches Wort nun gemeint ist.

» *sophie » Beiträge: 3506 » Talkpoints: 1,38 » Auszeichnung für 3000 Beiträge



Da ich einige Freunde und Bekannte in der Schweiz habe, ist mir schon vor einiger Zeit aufgefallen, dass es dort den Buchstaben ß nicht gibt. Ein Problem muss das aber nun nicht zwangsläufig darstellen, denn selbst, wenn sich gleich geschriebene, aber bedeutungsverschiedene Wörter ergeben, so kann man doch normalerweise aus dem Kontext heraus ableiten, welches Wort nun tatsächlich gemeint ist.

Bei Deinem Beispiel vom "Alkohol in Massen" ist das natürlich bei genau dieser Formulierung nicht möglich, sondern es keine weiteren Erklärungen zu diesem einen Satz gibt. Allerdings kann man die Aussage doch auch ganz einfach umformulieren. Meines Wissens gibt es im Schweizerischen sowohl das Wort "Massen" als auch das Wort "Maßen", mal in der deutschen Schreibweise wiedergegeben. Aber wenn man es ganz klar ausdrücken möchte, könnte man doch auch schreiben "Ich trinke nur sehr wenig Alkohol." oder aber eben "Ich trinke sehr viel Alkohol". Selbst "Ich trinke massenhaft Alkohol." könnte man sagen, denn das Wort "maßenhaft" gibt es ja nicht, hölchstens "maßvoll", was sich optisch aber wieder eindeutig unterscheidet. Also ist in dem Fall der Satz doch gleich wieder eindeutig zu verstehen.

Ich sehe bei dieser Angelegenheit also wirklich keinerlei Problem. Beim Schreiben merkt man es doch, wenn man etwas schreibt, was nicht eindeutig zu verstehen wäre. Da steht es einem immer frei, den Satz leicht umzuformulieren, und schon ist das "Problem" verschwunden.

Benutzeravatar

» Wawa666 » Beiträge: 7277 » Talkpoints: 23,61 » Auszeichnung für 7000 Beiträge


Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^