"Zur IKEA"

vom 06.02.2011, 18:45 Uhr

Mein bester Freund und ich kommen regelmäßig in eine Diskussion, bei der ich schon immer das Lachen anfangen muss. Er wohnt in Franken und ich bin in Niedersachsen beheimatet. Jedes Mal, wenn wir uns sehen, ist es bei uns schon Tradition, dass wir einmal zu IKEA zu fahren und dort stöbern. Allerdings sage ich in der Tat wirklich "zu IKEA", er wiederum "zur IKEA".

Eine Bekannte, die ebenfalls in Franken lebt und die meinen Freund nicht kennt, fing nun auch davon an, dass sie "zur IKEA" fährt. Ich wollte sie verbessern, aber sie hat gemeint, das hiesse so und so würde es jeder Franke sagen. Ich konnte mir auch da ein Lachen nicht verkneifen.

Woher kommt diese unterschiedliche Aussage? Ist es auch in anderen Regionen Deutschlands so, dass man eher "zur IKEA" sagt oder sind die Franken da ein Völkchen für sich? "Zur IKEA" klingt schon so, als sei das schwedische Möbelhaus weiblich. Mir ist auch nur bei IKEA aufgefallen, dass es regionale Unterschiede gibt. Bei anderen Geschäften schwimmen wir auf einer Linie und bedürfen keiner Diskussion.

Benutzeravatar

» *steph* » Beiträge: 18439 » Talkpoints: 38,79 » Auszeichnung für 18000 Beiträge



Ich als bekennender Unterfranke fahre auch zu Ikea. Kann es sein, dass dein Freund aus Oberfranken kommt? Dort ist diese Art zu reden nämlich durchaus gebräuchlich.

» Bischbrunn » Beiträge: 155 » Talkpoints: -0,56 » Auszeichnung für 100 Beiträge


Zur Ikea kenne ich persönlich nicht. Noch eher "zu Ikea". Allerdings kenne ich es von meinen Freunden und von mir so, dass ich "zum Ikea" gehe. Also wieder eine neue Variante. Welche Variante man davon wählt, hängt wohl davon ab, welchen Artikel man diesem Möbelhaus geben möchte.

Ikea setzt sich aus dem Namen des Gründers, eben Ingvar Kamprad zusammen. Dieser Herr wurde auf einem Bauernhof Elmtaryd in Agunnaryd geboren und so hat sich aus den Anfangsbuchstaben die Abkürzung Ikea gebildet. Wie sich daraus nun ein allgemeiner Artikel erstellen lässt, ist mir gerade auch etwas unklar, aber vielleicht hilft das allgemein weiter.

Wenn man "zur Ikea" sagt, geht man davon aus, dass Ikea einen weiblichen Artikel hat. Viele Leute tendieren dazu Wörtern mit einem A am Ende einen weiblichen Artikel zu geben. So sagen sie dann eben auch "zur Ikea". Wenn man so wie ich "zum Ikea" sagt, dann geht man davon aus, dass Ikea einen männlichen oder sächlichen Artikel hat. Da ich mir allgemein nicht wirklich schlüssig bin, welcher Artikel für Ikea nun am besten passt, tendiere ich eher automatisch zum sächlichen Artikel. Somit sage ich eben "zum Ikea".

Benutzeravatar

» tournesol » Beiträge: 7760 » Talkpoints: 69,99 » Auszeichnung für 7000 Beiträge



ich gehe auch eher "zu IKEA" oder ich fahre "nach IKEA".

Es gab bei uns auch einen Lebensmittelladen der hieß Petz. Außer einer Kollegin sind alle immer "zum Petz" gegangen. Die besagte Kollegin sagte aber immer: "Ich gehe ins Petz". Was da jetzt letztendlich richtig ist, kann ich nicht sagen. Aber es gibt diese Unterschiede wohl auch noch bei anderen Geschäften, als bei IKEA.

Benutzeravatar

» aranka05 » Beiträge: 366 » Talkpoints: 1,50 » Auszeichnung für 100 Beiträge



Eigentlich müsste es heißen "nach" IKEA, weil IKEA ein Akronym von "(I)ngvar (K)amprad vom Hof (E)lmtaryd aus (A)gunnaryd, ist. Aber ich denke, dass man es einfach sagt, wie man es gewohnt ist. Letztendlich ist es auch egal, ob ich nach, zu, zum oder zur IKEA gehe. Für mich heißt es immer schon, dass ich "nach" IKEA fahre.

Benutzeravatar

» Diamante » Beiträge: 41749 » Talkpoints: -4,74 » Auszeichnung für 41000 Beiträge


Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^