Versuchung pur von Nora Roberts
Vor wenigen Tagen erst ist auf Deutsch von Nora Roberts "Versuchung pur" erschienen, ein Liebesroman um eine junge Frau, der das Schicksal übel mitgespielt hat, die sich aber dennoch nicht unterkriegen lässt, einen Neuanfang wagt und dabei in ihrem Nachbarn auch noch die große Liebe findet. Im Prinzip klingt das nun nicht so ungewöhnlich für einen Liebesroman, ist aber sehr schön umgesetzt worden und bietet viel Romantik und die Geshcichte hat durch die interessanten Figuren auch Spannung.
Auf Deutsch ist dieses Buch meines Wissens nach eine Erstveröffentlichung, im Original ist es schon vor mehreren Jahren erschienen, also eines von Nora Roberts älteren Büchern. Habt ihr es schon gelesen? Seht ihr darin einen Unterschied zu ihren aktuellen Titeln?
Nein, es ist keine Erstveröffentlichung. Über dieses Buch könnte ich mich so maßlos aufregen. Ich finde es eine Frechheit ein schon seit Jahren auf deutsch veröffentlichtes Buch auf diese Weise neu heraus zu bringen. Gegen einen neuen Titel habe ich ja nichts einzuwenden, das hätten sie ruhig machen können, aber warum zum Teufel muss man die Namen nochmal ändern, nachdem es schon mit anderen Namen auf deutsch erschienen ist?
Der jetzige Name der Hauptfigur regt mich richtig auf. Sie heisst jetzt "Eden", dabei war ihr Name eigentlich "Jane". Der Besitzer der Apfelplantage hieß auch nicht "Chase", sondern "Martin". Eigentlich veröffentlicht war dieses Buchals erste von drei Geschichten in Sommerträume Band 3 und hieß auch dort "Versuchung Pur".
Ansonsten finde ich die Geschichte um Jane und Martin sehr schön und vor allem lustig. Auch wenn sie ein schweres Schicksal hat, so findet sie in Martin ja den richtigen Ausgleich. Es war immer eine meiner Lieblingsgeschichten, weil man sowohl lachen, grinsen als auch ein wenig weinen konnte.
Oh, das wusste ich nicht. Aufgrund des Erscheinungsdatums der Originalausgabe ist zwar zu sehen, dass es ein älterer Roman von Nora Roberts ist, aber nicht, dass er schon - in anderer Form - veröffentlicht war. Denn momentan werden ja viele ältere Romane bekannter Schristellerinnen ins Deutsche übersetzt.
Und ich denke, wenn man von "Versuchung pur" die andere Fassung dann nicht kennt, kann man das Buch ja dennoch genießen, denn die Geschichte ist ja wirklich schön und gut zu lesen.
Link dieser Seite https://www.talkteria.de/forum/topic-135662.html
Ähnliche Themen
Weitere interessante Themen
- Kräuter auf Balkon - was ist sinnvoll und robust? 1179mal aufgerufen · 1 Antworten · Autor: Carmili · Letzter Beitrag von Verbena
Forum: Garten & Pflanzen
- Kräuter auf Balkon - was ist sinnvoll und robust?
- Luftwurzeln der Monstera: Tropfenbildung/Gestank 1652mal aufgerufen · 1 Antworten · Autor: Diamante · Letzter Beitrag von Verbena
Forum: Garten & Pflanzen
- Luftwurzeln der Monstera: Tropfenbildung/Gestank
- Welche Zimmerpflanzen mögen es warm und sonnig? 2441mal aufgerufen · 1 Antworten · Autor: Diamante · Letzter Beitrag von Verbena
Forum: Garten & Pflanzen
- Welche Zimmerpflanzen mögen es warm und sonnig?
- Am Blatt einer Pflanze Krankheiten erkennen? 1344mal aufgerufen · 1 Antworten · Autor: Nurse · Letzter Beitrag von Verbena
Forum: Garten & Pflanzen
- Am Blatt einer Pflanze Krankheiten erkennen?