RTL II fernsehen - Heroes

vom 23.12.2007, 12:52 Uhr

Nach dem die Suche mir nicht weitergeholfen hat mache ich nun ein eigenes Topic zur Fernsehserie "Heroes" auf. Heroes ist eine US-amerikanische Fernsehserie, RTL II sendet diese seit den 10. Oktober 2007 Staffel Eins begonnen.

Die Serie handelt von verschieden Menschen (den „Heroes“, auf deutsch „Helden“), die unabhängig voneinander entdecken, dass sie außergewöhnliche Fähigkeiten besitzen. So gibt es zwei Brüder aus New York, von denen einer fliegen kann und der andere durch seine empathischen Fähigkeiten alle Kräfte, mit denen er in Berührung kommt, kopieren und sich zu eigen machen kann. Es gibt dort auch eine Cheerleaderin, die feststellt, dass sie über Selbstheilungskräfte verfügt, und ein junger japanischer Angestellter entwickelt die Fähigkeit, Raum und Zeit zu beeinflussen.

Ich finde diese Serie echt intresannt und gucke sie auch immer jeden Mittwoch. Die nächste Folge kommt übriegends erst im neuen Jahr am Mittwoch um 20:15. Was mich intressiert was denkt ihr über diese Serie und guckt ihr sie auch so gerne?

» Dude2007 » Beiträge: 26 » Talkpoints: 0,05 »



Wen ich Zeit habe gucke ich die Serie Heoes auch ab und zu. Sieht schon klasse aus wen die ihre Fähigkeiten unter Beweis stellen. Wen ich die Serie dann sehe möchte ich auch immer sofort all diese Fähigkeiten besitzen ,denn wen man das könnte boa wäre das klasse.

Was ist eigentlich dein Lieblingsheld? Meiner ist der wie oben schon von dir beschrieben der die Fähigkeiten kopieren kann.

Benutzeravatar

» Knorre » Beiträge: 850 » Talkpoints: -25,94 » Auszeichnung für 500 Beiträge


Also ich finde "Claire Bennet " und "Hiro Nakamura" mit am besten. Ich bin ma gespannt wie es weiter geht. Das ist immer echt fieß wenn die dann nicht genau sagen wie es weitergeht.

» Dude2007 » Beiträge: 26 » Talkpoints: 0,05 »



Ich schaue Heros seit es die Sendung in Amerika gibt und kannte sie deshalb auch nur auf Englisch. Im O-Ton sind die Charaktere glaubhaft und man fühlt mit, ganz anders als in der deutschen Synchronisation.

Mal wieder wurde dabei kräftig geschlampt, was den Spaß an der Serie kräftig vermiesen kann. Das wohl schlimmste Verbrechen haben sie an Hiro getan. Hiro spricht in der amerikanischen Originalfassung teils Japanisch (mit englischen Untertiteln) und teilweise sehr gebrochenes Englisch. Dadurch wird eben genau der gewünschte Effekt erreicht, man versteht dass Hiro kein Englisch spricht und Probleme mit der Sprache hat.

In der deutschen Fassung hat man sich dieses Problems sehr leicht entledigt. Anstatt Hiro seine japanischen Textstellen normal sprechen zu lassen und das ganze, wie in Amerika, mit Untertiteln zu versehen, spricht er diese nun in fließendem Deutsch. Die Stellen die Hiro nun auf englisch sagt, wurden in der deutschen Fassung durch gebrochenes Deutsch ersetzt. Somit spricht Hiro teilweise flüssiges, und teilweise gebrochenes Deutsch was einen sehr merkwürdigen Effekt auf die Atmosphäre der Sendung, und auch auf den Witz den Hiro eigentlich ausstrahlen sollte, hat.

Mich hat die deutsche Synchronisation sehr enttäuscht und ich kann nur jedem der halbwegs englisch versteht, zum Originalton raten.

» MagnuzZz » Beiträge: 45 » Talkpoints: 0,00 »



Die Serie angelaufen ist, und ich bis dahin nur etwas drüber gelesen hatte, dachte ich: oh was für ein Mist, typisch RTL II. Aber mein Freund kannte die Serie schon aus Amerika und war absolut begeistert und hat sie mir total empfohlen.

Na ja, als liebe Freundin ist man da ja dann nicht so und guckt sich die erste Folge mal brav an und ich muss sagen: Ich war von der ersten Folge an begeistert. Die Story ist echt super umgesetzt und es wirkt kein bisschen typisch amerikanisch überzogen und doof. Bin wirklich begeistert von der Serie, auch wenn ich es die letzten beiden Male leider nicht geschafft habe, zu gucken aber wofür gibt es DVDs? Ich bin eh immer schlecht darin, eine ganze Woche zu warten, wie es denn nun an der spannenden Stelle weitergeht. Da hole ich mir lieber die DVD und gucke ganz viele Folgen hintereinander durch.

Mein Lieblingscharakter ist übrigens Hiro in der Serie. Der ist einfach so witzig, aber auch irgendwie süß dabei.

Benutzeravatar

» Grooovegirl » Beiträge: 3409 » Talkpoints: 11,54 » Auszeichnung für 3000 Beiträge


Also Heroes gehört definitiv zu einer meinen Lieblingsserien, allerdings kannte ich die Serie schon bevor sie auf RTL 2 anlief. Daher, dass ich die komplette Staffel schon auf englisch geschaut hatte, fühlte ich mich ja fast schon beleidigt von der Synchronisation, die meiner Meinung nach schon zu den schlechtesten im deutsche Fernsehen gehört.

Was viele nicht wissen, ist, das Hiro im Originalton größten teils japanisch redet und selbst sein englisch ein - wie ich finde- sehr amüsanten Akzent besitzt. Bei RTL 2 jedenfalls spricht Hiro allerdings durchgehend akzentfreies deutsch. das und die Akzent frei Stimme von Mohinder, führen eigentlich da zu, dass die Intention, dass die Fähigkeiten überall auf der Welt verteilt sind, abgeschwächt wird.

Die zweite Staffel wird auf jeden fall noch besser (so viel kann ich sagen).

» mahkus » Beiträge: 5 » Talkpoints: 3,50 »


Ich habe die Serie auch von Anfang an beim Erscheinen in Amerika geschaut und muss sagen, dass sie mich sofort in Ihren Bann gezogen hat.

Auf RTLII habe ich sie 2-3 mal gesehen und war eher ziemlich enttäuscht von der Übersetzung. Da muss ich MagnuzZz definitiv zustimmen. Gerne hätte ich die erste Staffel noch mal gesehen, aber die Übersetzung war so schlecht, dass ich es inzwischen aufgegeben habe und sie mir lieber, wenn denn auf DVD erhältlich, nochmal auf Englisch anschaue.

Was mich am meisten stört ist, dass sie Hiro generell eingedeutscht haben, was inhaltlich total falsch ist, da der die meiste Zeit japanisch mit Untertitel redet (im O-Ton) und auch so der Charakter viel besser rüber kommt. Dadurch kam es dann auch in den ersten Folgen dazu, dass Unstimmigkeiten auftraten, wie Hiro redet deutsch und der gegenüber versteht den nicht obwohl er auch deutsch redet... Auch wurden oft Sachen meines Erachtens nach schlichtweg falsch übersetzt.

Daher auch meine Anmerkung: Schaut die Serie lieber im O-Ton. Es ist sehr sehr einfach zu verstehen da die Darsteller sehr klares Englisch reden und die Charaktere kommen sehr viel besser rüber. Zum Vergleich: Scrubs, 24, Lost ist im O-Ton weitaus schwieriger da unklareres schnelleres Englisch gesprochen wird.

» Ditschi » Beiträge: 321 » Talkpoints: 0,39 » Auszeichnung für 100 Beiträge



Ja ich kenne die Serie und habe sie bisher noch nie verpasst. Finde es echt voll geil auch wenn es etwas übertrieben ist. Ich finde es aber voll schade das es nur ein mal in der Woche läuft denn so muss man immer warten bis man weiß wie es weiter geht, und so spannend wie sie es machen kann man fast gar nicht warten.

Benutzeravatar

» Tracer » Beiträge: 330 » Talkpoints: -0,73 » Auszeichnung für 100 Beiträge


Ich hab erst in die dritte Folge oder so reingezappt und bin hängengeblieben. Ein Woche später hab ich mir dann eine ganze Folge angeschaut. Leider bin ich nicht wirklich mit den Charakteren warm geworden. Außer den beiden Japanern fand ich alle "Helden" eher langweilig. Wahrscheinlich liegt es daran, dass ich nur einen sehr sehr kleinen Teil der Serie gesehen habe, aber irgendwie hatte ich das Gefühl, dass Heroes doch sehr daran hapert das es viel zu viele Protagonisten gibt. Und jeder von denen hat seinen eigenen Handlungsstrang. Mir war das sehr schnell zu viel. Dabei mag ich durchaus Serien, die eine zusammenhängende Story haben, und bin weniger Feund von "Monster of the Week" Serien.

Lediglich die Comicanleihen fand ich ganz gut, hätte mir da aber auch noch mehr gewünscht.

» yendan » Beiträge: 41 » Talkpoints: 0,23 »


yendan hat geschrieben:Ich hab erst in die dritte Folge oder so reingezappt und bin hängengeblieben. Ein Woche später hab ich mir dann eine ganze Folge angeschaut. Leider bin ich nicht wirklich mit den Charakteren warm geworden. Außer den beiden Japanern fand ich alle "Helden" eher langweilig.

Was daran liegt, dass sie das Japanische hier synchronisieren. Das macht überhaupt keinen Sinn. Aber scheint denen 'da oben' ja egal zu sein, das wird einfach alles kaputtsychronisiert.

Das Spannende an den beiden Japanern ist ja eigentlich gerade, zu sehen, wie sie (und da insbesondere Hiro) in diese ganz neue amerikanische Welt kommen. Hiro spricht anfangs ja überhaupt kein Englisch. Das wird im Deutschen überhaupt nicht klar, weil alles, was er sagt, deutsch ist. Hätte man trotz Übersetzung echt besser machen können.

Wahrscheinlich liegt es daran, dass ich nur einen sehr sehr kleinen Teil der Serie gesehen habe, aber irgendwie hatte ich das Gefühl, dass Heroes doch sehr daran hapert das es viel zu viele Protagonisten gibt. Und jeder von denen hat seinen eigenen Handlungsstrang. Mir war das sehr schnell zu viel. Dabei mag ich durchaus Serien, die eine zusammenhängende Story haben, und bin weniger Feund von "Monster of the Week" Serien.

Ohne zu viel vorweg nehmen zu wollen: Aber die Handlungsstränge laufen durchaus noch zusammen! ;)

» pitti » Beiträge: 641 » Talkpoints: 29,86 » Auszeichnung für 500 Beiträge


Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^