Ausdruck "Weibchen" für Frau beleidigend?

vom 17.02.2015, 15:48 Uhr

Ich kaufe ja hin und wieder bei Amazon ein, unter anderem auch Kleidung, wenn ich Bedarf haben sollte. Dabei ist mir jedoch aufgefallen, dass manche Händler in ihrer Beschreibung unter dem Produktbild auf der Suchseite, dann oftmals den Vermerk "für Weibchen" oder so ähnlich stehen haben. Ich finde das ein wenig befremdlich und irritierend, auch wenn ich davon ausgehe, dass das einfach ein Übersetzungsfehler ist und man da einfach wortwörtlich übersetzt hat ohne die übersetzte Sprache unserer Alltagssprache anzupassen.

Findet ihr den Ausdruck "Weibchen" für eine Frau diskriminierend? Ich muss ehrlich sagen, dass ich bei dem Ausdruck "Weibchen" eher an Tiere denke und nicht an Menschen. Diesen Ausdruck jetzt in Bezug auf Frauen zu hören ist sehr ungewohnt für mich. Oder findet ihr diesen Ausdruck vielleicht sogar normal? Ist dieser Ausdruck in eurer Wohngegend üblich und wird er dort synonym für "Frau" benutzt?

Benutzeravatar

» Olly173 » Beiträge: 14700 » Talkpoints: -2,56 » Auszeichnung für 14000 Beiträge



Für mich gehört dieser Ausdruck auch eindeutig zum Vokabular über Tiere. Wenn ein Mann seine Partnerin oder irgendeine Frau so nennt, bringt das auch genau das zum Ausdruck. Dass er sie nur für´s Bett braucht und was Weibchen eben sonst noch so machen, Nahrungssuche und -zubereitung und Kinder versorgen. Aber sie sind nicht in der Lage, sich selbst zu beschützen, sie brauchen einen starken Mann.

Auch wenn das bei weitem nicht auf alle Weibchen aus dem Tierreich zutrifft, ist es genau das, was dieser Ausdruck transportiert, wenn man eine menschliche Frau so nennt. Also ja, ich finde das sehr diskriminierend. Als Übersetzungsfehler auf Amazon hat es aber schon eine gewisse Komik.

Benutzeravatar

» Bienenkönigin » Beiträge: 9448 » Talkpoints: 19,93 » Auszeichnung für 9000 Beiträge


Als Übersetzungsfehler finde ich den Ausdruck "für Weibchen" eher lustig als diskriminierend, weil es der Computer sicher nicht böse gemeint hat. Im allgemeinen Kontext würde ich mich aber entschieden dagegen verwehren, als "Weibchen" bezeichnet zu werden, da es sich hier eindeutig um eine Bezeichnung aus dem Tierreich handelt.

Da muss mich jemand schon sehr gut kennen und unmissverständlich klar machen, dass es sich hier um einen Witz handelt, damit ich mich als "Weibchen" bezeichnen lasse. Ich frage schließlich auch nicht irgendwelche Eltern "Ist es ein Rüde?", wenn man mir einen Säugling präsentiert, auch wenn ich diesen Ausdruck persönlich witzig finden würde. :)

» Gerbera » Beiträge: 11319 » Talkpoints: 49,61 » Auszeichnung für 11000 Beiträge



Ich finde Weibchen für eine Frau nicht passend. Ob es nun beleidigend ist, weiß ich nicht, aber ich würde mich schon beleidigt fühlen, wenn mich jemand so ansprechen würde. Dennoch denke ich, dass es sich hier um einen Übersetzungsfehler handelt und es nicht so böse gemeint war. Würde mich jemand so ansprechen, würde ich aber schon sauer sein.

Benutzeravatar

» Ramones » Beiträge: 47746 » Talkpoints: 6,02 » Auszeichnung für 47000 Beiträge



Ramones hat geschrieben:Dennoch denke ich, dass es sich hier um einen Übersetzungsfehler handelt und es nicht so böse gemeint war. Würde mich jemand so ansprechen, würde ich aber schon sauer sein.

Deswegen glaube ich auch eher an einen Übersetzungsfehler. Ich meine, kein Händler würde das so stehen lassen, wenn er wüsste, dass das beleidigend auf potentielle Kundinnen wirkt. Das kann ja schon abschreckend wirken, sodass sich das im Extremfall auch geschäftsschädigend auswirken könnte und kein Händler, der nicht gerade lebensmüde ist, würde das deswegen mit Absicht da so hinschreiben. Vor allen Dingen es sind ja nicht gerade wenige Produkte die mit "Weibchen" vermerkt sind.

Benutzeravatar

» Olly173 » Beiträge: 14700 » Talkpoints: -2,56 » Auszeichnung für 14000 Beiträge


"Weib" war ja früher die normale Bezeichnung für eine Frau, allerdings war man damals noch weit von der Gleichberechtigung entfernt. Dass eine Frau als "Weibchen" bezeichnet wurde, habe ich noch nie gehört, dass irgendwelche Macho-Typen auf so eine Idee kommen würden, ist allerdings nicht ganz abwegig. :lol: Ich finde es aber auch sehr unpassend und würde mich bestimmt nicht so anreden lassen.

Bei Amazon habe ich schon öfters lustige Artikelbeschreibungen gelesen, die offensichtlich von ausländischen Händlern mithilfe irgendeines Übersetzungsprogrammes erstellt wurden. Dass da mal irrtümlich Weibchen anstelle von Frau bzw. bei Kleider eher Dame rauskommt, kann ich mir durchaus vorstellen.

Benutzeravatar

» Jessy_86 » Beiträge: 5456 » Talkpoints: 0,18 » Auszeichnung für 5000 Beiträge


Ähnliche Themen

Weitere interessante Themen

^